Těžko říci. Úřad civilní obrany už byl dávno uzavřen.
Tvoja devojka lutalica je odavno nestala.
Tvoje tulačka je už dávno pryč. Tulačka?
Trebalo je odavno da budem kod kuæe.
Měla jsem ale být už dávno doma.
Spontanost je odavno nestala u meni.
Už dávno v tom není nic spontánního.
Èast i predanost poslu nam održavaju moral, svet je odavno zaboravio na Èeèeniju.
Jediná výhoda toho je, že lidi zapomenou na Čečensko.
U svakom slucaju, zatvorenik kome je poslato je odavno mrtav.
Každopádně odsouzený, kterému dopis patřil, je dávno mrtvý.
Nisam htela da te uznemiravam ali veæ je odavno trebalo da budeš kod kuæe.
Tede... slíbila jsem si, že tě nebudu otravovat, ale mysleli jsme, že už budeš doma. Je všechno v pořádku?
Ali rekao si mi da je odavno uništen.
Ale říkal jsi, že byl dávno zničen.
Sve što vredi je odavno opljaèkano.
Všechno, co mělo cenu, vybrali už před pár dny.
Samo mi obeæaj da neæeš potratiti ostatak svog života ganjajuæi nešto što je odavno prošlo.
Slib mi, že nepromarníš zbytek života honěním se za něčím, co už je pryč.
A ako ste ikada bili èovek, to vreme je odavno prošlo.
A jestli jste někdy byl člověk, ty doby jsou dávno pryč.
Tvoje konce je odavno trebao da povuèe.
Už dávno měl zatáhnout za tvůj drátek.
Pokušaj shvatiti, ovo je odavno predskazano.
Pokus se to pochopit - tohle bylo předpovězeno již dávno.
I tako, na samoj ivici pustinje u jednom ruiniranom gradu, prepunom siromašnih ljudi, ratnik je poèeo da shvata i uèi stvari koje je odavno trebao da nauèi.
A tak na pokraji pouště, ve městě plného zlomených lidí, se bojovník začal učit věci, které se měl začít učit mnohem dříve.
Bolesni ste, nikada neæu biti lekar, taj brod je odavno isplovio.
Zbláznila ses? Nikdy nebudu doktor, dobře? Ta loď už dávno odplula.
Mozak mu je odavno pojeden od ruma.
Celá substruktura jeho mozku je rozežraná rumem.
Da, da, tvoj ljubavnik likan, koji je odavno mrtav.
Ano, tvůj dávno mrtvý lycanský milenec.
James je odavno mrtav, ali Tiller je jos ziv.
James už je dlouho po smrti, ale Tiller, pořád žije.
Kao što sam rekao, ovaj prsten mi je odavno ukraden.
Jak už jsem řekl, je to už dlouhá doba, co mi ten prsten někdo ukradl.
Ono što je odavno trebalo da uradim.
To, co jsem měl udělat už dřív.
Trebalo je odavno da ga sredim.
Měl jsem se ho zbavit už dávno.
Trebalo je odavno da ga ubijemo.
Měli jsme ho zabít už před pár hodinami.
To je bilo indijansko pleme koje je odavno izumrlo.
To byl indiánský kmen, který už dávno vymřel.
Vila mi je izgledala kao da je odavno napuštena.
Vypadalo to jako kdyby tam nikdo nežil.
Tvoje vreme za spavanje je odavno prošlo.
Myslím že je již po večerce.
Dekan Everett sa Harvarda kaže da ste najbrži uèenik kojeg je odavno vidio.
Dean Everett z Harvardu říkal, že jste jeden z nejbystřejších studentů, jakého kdy viděl.
Trebalo je odavno da ga oduvamo.
Měl být vypuštěn už dávno. Vyhoďte ho!
Svako ko je ikada bio sumnjièav je odavno mrtav.
Každý, kdo může mít podezření dávno mrtvý.
Phil Saviano je odavno poslao gomilu stvari u 'Globe', znate li kome?
Phil Saviano říkal, že před lety poslal do Globe kupu informací. -Netušíš komu?
Èoveèe ovo je odavno trebalo vratiti.
Páni, na tohle jsem čekal dlouho.
Zar ne možeš videti kæer za koju si mislio da je odavno mrtva?
Nevidíš dceru, o které jsi myslel, že už dávno zemřela?
Trebalo je odavno to da uradim i zato se izvinjavam.
Jenom se chci omluvit, protože jsem to měl udělat už dávno.
Rasa koja je ovde živela, napustila je odavno planetu.
Tuzemská rasa opustila tuhle planetu před dlouhou dobou.
Prijatelju, tebe je nemoguæe ubiti ili je odavno trebalo da budeš mrtav.
Buď jsi nesmrtelnej, příteli, nebo už dost přesluhuješ.
Pretpostavljamo da je odavno otišao, ali tamo æemo naæi trag.
Předpokládáme, že je dávno pryč, ale v Nassau chceme začít s pátráním, ano.
Ona je odavno nestala ili je mrtva.
Je buď dávno pryč, nebo je mrtvá.
(Smeh) "Čini se da je Kina već dugo stacionarna i verovatno je odavno stekla onu količinu bogatstva koja je u skladu sa prirodom njenih zakona i institucija.
(Smích) "Čína je zjevně už dlouhou dobu bez hnutí, a asi už před dávnými časy naplnila onu míru bohatství, jež odpovídá charakteru jejích zákonů a institucí.
Politika o drogama koju smo imali 40 godina je odavno zaostala i treba joj ozbiljno preispitivanje, po mom mišljenju.
Politika boje s narkotiky, kterou uplatňujeme po čtyřicet let si už dlouho žádá zásadní přehodnocení, alespoň si to myslím.
Rekao sam: ' On je odavno preminuo. Zvao se Džabar.'
Řekl jsem: "Zemřel, už je to dávno. Jmenoval se Jabbar."
A Irod, videvši Isusa, bi mu vrlo milo; jer je odavno želeo da Ga vidi, jer je mnogo slušao za Njega, i nadaše se da će videti od Njega kakvo čudo.
Herodes pak uzřev Ježíše, zradoval se velmi. Nebo dávno žádal viděti jej, protože mnoho o něm slýchal, a nadál se, že nějaký div od něho učiněný uzří.
3.5953459739685s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?